20,000 Leagues Under the Sea Audiobook By Jules Verne cover art

20,000 Leagues Under the Sea

Preview

Audible Standard 30-day free trial

Try Standard free
Select 1 audiobook a month from our entire collection of titles.
Yours as long as you’re a member.
Get unlimited access to bingeable podcasts.
Standard auto renews for $8.99 a month after 30 days. Cancel anytime.

20,000 Leagues Under the Sea

By: Jules Verne
Narrated by: Norman Dietz
Try Standard free

$8.99 a month after 30 days. Cancel anytime.

Buy for $22.83

Buy for $22.83

Professor Pierre Aronnax and his faithful servant, Conseil, embark on an amazing journey in Captain Nemo's Nautilus in Jules Verne's classic novel, 20,000 Leagues Under the Sea. While a hostile, relentless band of civilians pursue Nemo, Aronnax is astounded by the secret world of undersea life that surrounds Nautilus' massive observation windows. As they descend further beneath the polar icecap, toward the ocean's farthest depths, the crew encounters drowned cities, giant squids, and more mystery than they ever fathomed. First published in 1870, Verne's masterpiece remains one of literature's great adventures, as well as a seminal work of science fiction.Public Domain (P)2001 Recorded Books Literary Fiction Classics Fiction Science Fiction Genre Fiction

People who viewed this also viewed...

Twenty Thousand Leagues Under the Sea (AmazonClassics Edition) Audiobook By Jules Verne, Lewis Page Mercier - translator cover art
Twenty Thousand Leagues Under the Sea (AmazonClassics Edition) By: Jules Verne, and others
All stars
Most relevant
You sure do learn alot about the the sea. There is a lot of science in here. It is incredible how close to today's submarines he comes. I found the lack of detail at the conclusion disappointing.

Lots of detail

Something went wrong. Please try again in a few minutes.

I have wanted to reed this book for a long time. And now that I have heard it I love it. It really is one of the better books I have heard. The relationship between the characters and the science in the story is fun some of it is wrong, and we can prove it today, but it was facts when the books where realised.

A book I have wanted for a long time

Something went wrong. Please try again in a few minutes.

I call this the "sinister" translation of "20,000 Leagues." I first ran across it in an old blue-bound Collins Classic, the translation unattributed but the volume sporting attractive line drawings. (I've since heard that it was translated by Henry Frith, but I don't know the details.) It's actually still available as an ebook from Collins.

But why sinister? Because when Aronnax discovers a shell whose whorls go to the left rather than to the right - apparently an event as rare as a black swan - he exclaims to Conseil: "It's a sinister shell!" - "sinister," of course, being Latin for "left-handed."

That illustrates one of the problems of the translation. It's unusually complete - for a 19th century translation of this book - but it's sometimes worded awkwardly, with a preference for literal rather than idiomatic turns of phrase.

Some of those turns of phrase obscure quite a bit. One of the howlers - familiar to Vernians from the more frequently reprinted translation of Lewis Mercier - has Aronnax returning from "the disagreeable territory of Nebraska." A translator more attuned to colloquial speech would realize that Verne was talking about the Badlands.

Still, awkwardly worded though it is at times, it's reasonably accurate; and it has the advantage of having one of the audiobook world's best storytellers, Norman Dietz. Dietz has a way of "spinning a yarn" that fits this epic adventure very well. His voice is at times unfashionably breathy, but like Anthony Heald, he has the knack of sounding like he's making the story up as he goes along.

So it's a bit of a wash. The translation gets a C, the narration gets an A. Listen to the sample and see which is more important to you. First time listeners of Verne might be better served by the F P Walter version, read by Peter Hunsmann, or the Anthony Bonner version, read by James Frain. Neither of those narrators are as congenial to me as Dietz, but check them all out.

(If you decide to go with this, here are a few of the more obscure terms to watch out for. "Sinister" means left-handed, as already noted. "Carbonic acid" is carbon dioxide. "Azote" is nitrogen. "Cachalots" are sperm whales. "Poulps" are squid. "Secretary of Marine" means "Secretary of the Navy." And the "sonorous stroke" that Ned Land's harpoon makes might be more colloquially rendered as a "ringing sound.")

Whatever you do, avoid the audio versions that use the Mercier version. It's easy to recognize: it starts out, "The year 1866 was signalized by...." As soon as you hear the word "signalized," put it back on the shelf and move on. However good the narrator, you won't be getting Verne.

Great narration, translation a bit stilted

Something went wrong. Please try again in a few minutes.