「絵に描いた餅」って英語でどう表現する?【イディオム解説】 Podcast By  cover art

「絵に描いた餅」って英語でどう表現する?【イディオム解説】

「絵に描いた餅」って英語でどう表現する?【イディオム解説】

Listen for free

View show details
今日は “Pie in the sky” という英語イディオムを紹介します。 この表現は、「魅力的だけど実現の可能性が低い計画」や「甘いけど中身のない約束」という意味を持つんですよ。 空に浮かんでいて絶対に手が届かないパイを想像すると、日本語の「絵に描いた餅」にそっくりな表現ですよね。 1911年に作られたアメリカ労働運動の歌が語源となっており、「今は苦しくても、死んだら天国でご褒美のパイが食べられる」という強烈な皮肉が込められています。 ビジネスでの非現実的な成長目標や、友人の無謀な夢について話す時にぴったりのフレーズでしょう。 ちなみに、冠詞の「a」をつけずにシンプルに使うのが、より自然に聞こえる大事なポイントです。 📚ブログではもっと詳しく解説しています▼ https://xs347001.xsrv.jp/pie-in-the-sky/ ▶️YouTube https://youtu.be/Wltf4JD5YHs #PieInTheSky #英語学習 #英会話 #英語イディオム #英語フレーズ #英会話フレーズ #英語リスニング #英会話学習 #英語勉強法 #英語表現 #英会話練習 --- stand.fmでは、この放送にいいね・コメント・レター送信ができます。 https://stand.fm/channels/689c2813f95fb125879d80a3
No reviews yet