• Entre Innings y Nostalgia
    Mar 22 2026

    Hay recuerdos que no sabías que eran hogar… hasta que los empiezas a extrañar.

    .

    .

    .

    En este episodio de Aquí I Am, Monica hace una pausa en la temporada para explorar una forma más ligera y cálida de nostalgia: la que vive en los recuerdos de la infancia.

    A través del béisbol — una tradición profundamente arraigada en Venezuela y otros países como República Dominicana, Cuba, México y Japón — este episodio reflexiona sobre cómo los espacios cotidianos se convierten en hogar sin que nos demos cuenta.

    Monica también conversa con su abuelo y es una mezcla de memoria, cultura y comunidad con un tono cercano, íntimo y lleno de identidad.

    Un episodio para respirar, recordar y reconectar.


    DISCLAIMER

    Este episodio comparte experiencias personales y reflexiones culturales.
    No pretende generalizar sobre culturas específicas.

    📞 CRISIS RESOURCES (EE. UU.)

    If you are in the United States and need immediate mental health support:

    • 988 Suicide & Crisis Lifeline — Call or text 988 | Chat: 988lifeline.org
    • Crisis Text Line — Text HOME to 741741
    • SAMHSA National Helpline — 1-800-662-HELP
    • Veterans Crisis Line — Dial 988, then Press 1

    If you are outside the U.S., visit:
    https://findahelpline.com

    If you are in immediate danger, call 911.

    Show more Show less
    13 mins
  • Entre Culturas: El Shock Cultural Invisible
    Mar 15 2026

    Migrar no solo cambia el país donde vives.
    Cambia las reglas invisibles que siempre pensaste que eran “normales”.

    .

    .

    .

    Migrar no solo implica cambiar de país.

    También significa aprender nuevos códigos sociales: cómo se saluda, cómo se hacen amigos, cómo se viste la gente, cómo se expresa la identidad personal.

    En este episodio de Aquí I Am, Monica reflexiona sobre el shock cultural invisible que muchas personas experimentan al vivir entre culturas.

    A través de anécdotas personales — desde diferencias en saludos y vestimenta hasta la percepción de tatuajes, piercings y expresión personal — exploramos cómo la adaptación cultural no significa perder la identidad, sino expandirla.

    También hablamos de las partes de la migración que pocas veces se mencionan: los altibajos emocionales, las expectativas sociales y el proceso de construir herramientas para navegar cambios grandes en la vida.

    Este episodio abre una conversación para quienes han migrado, están considerando migrar o simplemente están atravesando una transformación personal.


    FUENTES

    American Psychological Association
    https://www.apa.org

    International Organization for Migration
    https://www.iom.int

    Migration Data Portal
    https://www.migrationdataportal.org

    Pew Research Center
    https://www.pewresearch.org

    Hofstede Insights
    https://www.hofstede-insights.com

    World Health Organization
    https://www.who.int


    DISCLAIMER

    Este episodio comparte experiencias personales acompañadas de información pública sobre adaptación cultural e interculturalidad.

    No pretende generalizar sobre culturas específicas ni ofrecer asesoría profesional.
    Las experiencias pueden variar según el contexto cultural, social y personal de cada individuo.


    📞 CRISIS RESOURCES (EE. UU.)

    If you are in the United States and need immediate mental health support:

    • 988 Suicide & Crisis Lifeline — Call or text 988 | Chat: 988lifeline.org
    • Crisis Text Line — Text HOME to 741741
    • SAMHSA National Helpline — 1-800-662-HELP
    • Veterans Crisis Line — Dial 988, then Press 1

    If you are outside the U.S., visit:
    https://findahelpline.com

    If you are in immediate danger, call 911.


    Show more Show less
    13 mins
  • Migrar Siendo Mujer
    Mar 8 2026

    Migrar ya es difícil.
    Migrar siendo mujer cambia completamente la experiencia.

    .

    .

    .

    En este episodio de Aquí I Am, exploramos los desafíos y las transformaciones que viven muchas mujeres cuando migran.

    Desde choques culturales inesperados hasta temas de identidad, autonomía corporal, trabajo, educación y emprendimiento femenino, este episodio reflexiona sobre cómo las mujeres reconstruyen su vida lejos de casa.

    A través de experiencias personales y datos de organizaciones internacionales como UN Women, UNHCR, IOM y la Organización Mundial de la Salud, abrimos una conversación sobre resiliencia, comunidad y oportunidades.

    Un episodio dedicado a todas las mujeres que han tenido que empezar de nuevo.


    FUENTES

    UN Women
    https://www.unwomen.org

    UNHCR
    https://www.unhcr.org

    International Organization for Migration
    https://www.iom.int

    World Health Organization
    https://www.who.int

    U.S. Small Business Administration
    https://www.sba.gov

    Office on Women's Health
    https://www.womenshealth.gov


    DISCLAIMER

    Este episodio comparte experiencias personales acompañadas de información pública proveniente de organizaciones internacionales.

    No constituye asesoría médica, legal o profesional.

    Las experiencias migratorias pueden variar según el contexto individual.


    📞 CRISIS RESOURCES (EE. UU.)

    If you are in the United States and need immediate mental health support:

    • 988 Suicide & Crisis Lifeline — Call or text 988 | Chat: 988lifeline.org
    • Crisis Text Line — Text HOME to 741741
    • SAMHSA National Helpline — 1-800-662-HELP
    • Veterans Crisis Line — Dial 988, then Press 1

    If you are outside the U.S., visit:
    https://findahelpline.com

    If you are in immediate danger, call 911.


    Show more Show less
    15 mins
  • Entre Visas, Vocación y Duelo: Mi Camino Académico en Estados Unidos
    Mar 1 2026

    Estudiar en Estados Unidos como migrante no es solo completar créditos.

    .

    .

    .

    Es navegar visas, políticas académicas, exámenes estandarizados, costos elevados y decisiones que muchas veces se toman en medio de duelo y presión familiar.

    En este episodio de Aquí I Am, exploramos cómo funciona el sistema universitario estadounidense — desde ESL y Bachelor’s hasta programas de maestría — y lo que implica hacerlo bajo estatus F1, OPT y STEM.

    Una conversación que integra experiencia personal con información respaldada por fuentes oficiales como el U.S. Department of Education, NCES, AAMC y USCIS.

    Para quienes están replanteando su vocación, construyendo estabilidad en otro país o intentando entender cómo funciona realmente este sistema.

    Porque estudiar fuera no es solo obtener un título.
    Es aprender a tomar decisiones propias dentro de estructuras que no siempre conocías.

    📚 REFERENCIAS MENCIONADAS

    • U.S. Department of Education — Estructura del sistema educativo en EE.UU.
    https://www.ed.gov

    • National Center for Education Statistics — Datos sobre costos y estructura universitaria
    https://nces.ed.gov

    • Association of American Medical Colleges — Información sobre el MCAT
    https://www.aamc.org

    • U.S. Citizenship and Immigration Services — Visa F1, OPT y STEM OPT
    https://www.uscis.gov

    • World Health Organization — Burnout en profesionales de salud post-COVID
    https://www.who.int

    ⚠️ Disclaimer

    Este episodio comparte experiencias personales complementadas con información pública proveniente de fuentes oficiales. No constituye asesoría legal, migratoria, financiera ni académica.

    Las políticas relacionadas con visas (F1, OPT, STEM), requisitos universitarios y costos educativos pueden cambiar con el tiempo. Para información actualizada y orientación específica, consulta directamente fuentes oficiales como USCIS, el U.S. Department of Education o la institución académica correspondiente.

    📞 CRISIS RESOURCES (EE. UU.)

    If you are in the United States and need immediate mental health support:

    • 988 Suicide & Crisis Lifeline — Call or text 988 | Chat: 988lifeline.org
    • Crisis Text Line — Text HOME to 741741
    • SAMHSA National Helpline — 1-800-662-HELP
    • Veterans Crisis Line — Dial 988, then Press 1

    If you are outside the U.S., visit:
    https://findahelpline.com

    If you are in immediate danger, call 911.

    Show more Show less
    15 mins
  • Crecer En Un País Que Recibió Al Mundo
    Feb 22 2026

    Venezuela no siempre fue un país que se iba.
    Durante décadas, fue un país que recibió al mundo.

    .

    .

    .

    Antes del éxodo, hubo acogida.

    En este episodio de Aquí I Am, exploro la Venezuela del siglo XX: un país impulsado por el auge petrolero que recibió a más de un millón de inmigrantes europeos y comunidades de distintas partes del mundo.

    Décadas después, la historia cambió. Según el Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados(ACNUR / UNHCR), más de 7,9 millones de venezolanos han salido del país en los últimos años, en uno de los mayores desplazamientos contemporáneos fuera de un conflicto armado formal.

    Este episodio no es político.
    Es humanitario.

    Reflexiono sobre cómo el deterioro económico, la pérdida de estabilidad institucional y la erosión de servicios básicos transformaron la vida cotidiana — y cómo migrar puede convertirse en una búsqueda de dignidad y estabilidad.

    También comparto el contraste estructural que viví al mudarme a Estados Unidos y abro la conversación hacia el próximo episodio sobre las diferencias entre el sistema educativo venezolano y el estadounidense.

    Este espacio está dedicado a la comunidad venezolana y a todas las personas que han tenido que reconstruirse lejos de casa.

    SOURCES & REFERENCES

    The following data informed this episode:

    Venezuelan Migration & Displacement

    Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados (ACNUR / UNHCR) – Venezuela Situation
    https://www.acnur.org/emergencias/situacion-de-venezuela
    https://www.unhcr.org/venezuela-emergency.html

    Plataforma R4V (Response for Venezuelans) – Regional Coordination Platform for Refugees and Migrants from Venezuela
    https://www.r4v.info

    International Organization for Migration (IOM) – Migration Data Portal
    https://www.migrationdataportal.org

    Economic & Structural Indicators

    International Monetary Fund (IMF) – Venezuela Economic Data (inflation & GDP contraction reports)
    https://www.imf.org

    World Bank Data – GDP trends and macroeconomic indicators
    https://data.worldbank.org

    Observatorio Venezolano de la Salud – Health system impact reports
    https://www.ovsalud.org

    Historical Immigration Context

    • Venezuelan immigration policies and oil boom migration (1940s–1970s) –
    National historical archives & academic analyses on post-war European migration to Latin America.
    (Recommended overview source:)
    • United Nations Department of Economic and Social Affairs – International Migration Reports
    https://www.un.org/development/desa

    ⚠️ DISCLAIMER

    Este episodio ofrece reflexión personal contextualizada con datos públicos.
    No constituye análisis político ni consejo profesional.
    Su propósito es humanitario y educativo.

    📞 CRISIS RESOURCES (EE. UU.)

    If you are in the United States and need immediate mental health support:

    • 988 Suicide & Crisis Lifeline — Call or text 988 | Chat: 988lifeline.org
    • Crisis Text Line — Text HOME to 741741
    • SAMHSA National Helpline — 1-800-662-HELP
    • Veterans Crisis Line — Dial 988, then Press 1

    If you are outside the U.S., visit:
    https://findahelpline.com

    If you are in immediate danger, call 911.


    Show more Show less
    13 mins
  • AQUÍ I AM · TEMPORADA 2
    Feb 15 2026

    Migrar no es solo cambiar de país.
    Es cambiar de perspectiva.
    Es reconstruirse sin dejar de ser quien eres.

    Este episodio inaugura oficialmente la Temporada 2 de Aquí I Am en formato audiovisual.

    En esta breve introducción comparto la intención detrás de esta nueva etapa: abrir un espacio para hablar con honestidad sobre lo que significa migrar — no solo en términos geográficos, sino emocionales, mentales y humanos.

    Hablaremos de nostalgia, adaptación, comenzar desde cero, reinventarnos profesionalmente y aprender a habitar nuevas realidades sin romantizar el proceso ni minimizar sus retos.

    Cada experiencia migratoria es distinta. Algunas son silenciosas. Otras profundamente complejas. Esta temporada busca honrar todas esas historias y construir comunidad alrededor de ellas.

    Este es un espacio para quienes han tenido que empezar de nuevo.
    Y para quienes aún están aprendiendo a sentirse en casa.

    ---

    Si este espacio resuena contigo, te invito a suscribirte al podcast y seguirme en redes sociales como @AquiIAm, donde continuamos estas conversaciones con presencia, cuidado y comunidad.

    ---

    RECURSOS DE CRISIS Y APOYO

    Si te encuentras en Estados Unidos y estás pasando por una crisis de salud mental,
    puedes llamar o enviar un mensaje de texto al 988, o chatear con la Línea Nacional de Prevención del Suicidio, disponible las 24 horas:
    https://988lifeline.org/es

    Si te encuentras en peligro inmediato, por favor llama al 911.

    Si te encuentras fuera de Estados Unidos, puedes encontrar líneas de ayuda y recursos de apoyo en tu país a través de:
    https://findahelpline.com/es

    No estás solx. Hay ayuda disponible.

    Show more Show less
    1 min
  • Mi Primer Voto Fue Irme
    Feb 8 2026

    Migrar no ocurre en el vacío.
    La incertidumbre prolongada —pandemias, crisis humanitarias, colapsos sociales—
    cambia la mente humana y la forma en que habitamos el mundo.

    .

    .

    .

    En este episodio de Aquí I Am, reflexiono sobre la migración no solo como un acto geográfico,
    sino como una respuesta humana a contextos de incertidumbre sostenida.

    A través de experiencias personales y referencias a eventos históricos y contemporáneos —como pandemias globales y crisis humanitarias— exploro cómo la zozobra cotidiana, la inseguridad y el desgaste emocional transforman nuestra manera de pensar, sentir y relacionarnos como individuos y como comunidad.

    Este episodio abre una conversación sobre la migración como búsqueda de estabilidad emocional y dignidad humana, más allá de lo económico.
    Una reflexión para quienes han tenido que dejar su lugar natal,
    y para quienes sienten que el mundo que conocían ya no se siente igual.

    Si este episodio resonó contigo, te invito a suscribirte al podcast y a seguirme en redes sociales como @AquiIAm, donde seguimos explorando estas conversaciones con calma, presencia y profundidad.

    ⚠️ RECURSOS DE CRISIS Y APOYO

    Si te encuentras en Estados Unidos y estás pasando por una crisis de salud mental,
    puedes llamar o enviar un mensaje de texto al 988, o chatear con la Línea Nacional de Prevención del Suicidio, disponible 24/7:
    https://988lifeline.org/es

    Si te encuentras en peligro inmediato, por favor llama al 911.

    Si te encuentras fuera de Estados Unidos, puedes buscar líneas de ayuda y recursos de apoyo en tu país a través de:
    https://findahelpline.com/es

    📚 SOURCES & REFERENCES

    The following resources informed the context and themes explored in this episode:

    • UNHCR / ACNUR — Venezuela Situation & Forced Displacement
      https://www.acnur.org/emergencias/situacion-de-venezuela
    • International Organization for Migration (IOM) — Migration, Displacement & Mental Health
      https://www.iom.int/migration-and-mental-health
    • World Health Organization (WHO) — Mental Health and Psychosocial Considerations during COVID-19
      https://www.who.int/publications/i/item/WHO-2019-nCoV-MentalHealth-2020.1
    • National Institutes of Health (NIH / PubMed Central) — Psychological effects of pandemics and prolonged uncertainty
      https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC8072022/
    • Journal of Clinical Medicine ­— Compounded effects of multiple global crises on Mental Health: A Longitudinal Study of East german adults https://doi.org/10.3390/jcm13164754.
    • American Psychological Association (APA) — Chronic stress, uncertainty, and mental health
      https://www.apa.org/monitor/2020/11
    Show more Show less
    Not Yet Known
  • Entre Mundos, Entre Idiomas
    Jan 4 2026

    Final de temporada · Season 1 Finale

    Este podcast nació entre idiomas.
    Hoy cierro la primera temporada hablando desde ese espacio intermedio donde identidad, lenguaje y pertenencia se encuentran.

    En este episodio final de la primera temporada de Aquí I Am, reflexiono sobre lo que significa vivir, sentir y expresarme entre idiomas y entre mundos.

    Hablo de la disyuntiva de crear un podcast bilingüe —Spanish-forward, English-forward o una mezcla— no como una decisión técnica, sino como una experiencia de identidad, energía y cuidado personal.

    A través de la introspección y un poema original (Between Idiomas), exploro el “in-between” como un lugar legítimo: un espacio donde no todo necesita traducirse para pertenecer.

    Este episodio no busca cerrar respuestas, sino cerrar una etapa, agradecer el camino recorrido y abrir la conversación hacia lo que viene en la próxima temporada.

    –––––

    Quick English Recap

    In this Season 1 finale, Monica reflects on what it means to live and create between languages and between worlds.
    She shares how navigating Spanish, English, and everything in between is not just about format, but about identity, energy, and self-care.

    Through reflection and an original poem, this episode closes a chapter and opens space for what’s next — without forcing answers, and without translating who we are.

    –––––

    CTA

    I’d love to hear from you.
    Do you prefer Spanish-forward, English-forward, or a mix?
    Your voice helps shape the next season of Aquí I Am.

    –––––

    HELPLINES (U.S.)

    988 Suicide & Crisis Lifeline — Call or text 988, or chat at 988lifeline.org
    Crisis Text Line — Text HOME to 741741 (24/7)
    The Trevor Project (LGBTQ+, ages 13–24) — 1-866-488-7386 | Text START to 678678 | TrevorChat (24/7)
    National Domestic Violence Hotline — 1-800-799-SAFE (7233) (24/7)
    Childhelp National Child Abuse Hotline — 1-800-422-4453 (call/text/chat)
    Disaster Distress Helpline — 1-800-985-5990 | Text TalkWithUs to 66746
    SAMHSA’s National Helpline — 1-800-662-HELP (4357) (treatment & referrals)
    Veterans Crisis Line — Dial 988, then press 1 | Text 838255 (24/7)

    If you or someone else is in immediate danger, call 911. If you’re outside the U.S., please look up local crisis resources.

    Show more Show less
    Not Yet Known