• Genesis XIV – BELLUM
    Mar 26 2026
    🇻🇦 Latina (Latin)In hoc episodio Biblia Sacra Podcast meditámur Genesis, Caput Quartum Décimum. Quattuor reges contra quinque pugnaverunt. Lot captívus ductus est. Abram, audíta captívitate fratris sui, armátis vernáculis suis persecutus est hostes et Lot liberávit. Melchísedech, sacerdos Dei Altíssimi, Abram benedíxit. Narratio de fide, virtúte, et sacerdótio.────────────────────🇧🇷 Português (Brasil)Neste episódio do Biblia Sacra Podcast, meditamos sobre Gênesis, Capítulo 14. Quatro reis guerreiam contra cinco. Ló é levado cativo. Abrão, ao saber do cativeiro de seu irmão, arma seus servos e persegue os inimigos, libertando Ló. Melquisedeque, sacerdote do Deus Altíssimo, abençoa Abrão. Uma narrativa de fé, coragem e sacerdócio.────────────────────🇺🇸 EnglishIn this episode of the Biblia Sacra Podcast, we reflect on Genesis, Chapter 14. Four kings wage war against five. Lot is taken captive. Abram, learning of his brother's captivity, arms his servants and pursues the enemies, liberating Lot. Melchizedek, priest of God Most High, blesses Abram. A narrative of faith, courage, and priesthood.────────────────────🇪🇸 EspañolEn este episodio del Biblia Sacra Podcast, contemplamos Génesis, Capítulo 14. Cuatro reyes guerrean contra cinco. Lot es llevado cautivo. Abram, sabiendo del cautiverio de su hermano, arma a sus siervos y persigue a los enemigos, liberando a Lot. Melquisedec, sacerdote del Dios Altísimo, bendice a Abram. Una narrativa de fe, valor y sacerdocio.────────────────────🇫🇷 FrançaisDans cet épisode du Biblia Sacra Podcast, nous méditons sur la Genèse, chapitre 14. Quatre rois font la guerre contre cinq. Lot est fait prisonnier. Abram, apprenant la captivité de son frère, arme ses serviteurs et poursuit les ennemis, libérant Lot. Melchisédech, prêtre du Dieu Très-Haut, bénit Abram. Un récit de foi, de courage et de sacerdoce.────────────────────🇩🇪 DeutschIn dieser Folge des Biblia Sacra Podcast betrachten wir Genesis Kapitel 14. Vier Könige kämpfen gegen fünf. Lot wird gefangen genommen. Abram erfährt von Lots Gefangenschaft, bewaffnet seine Diener und verfolgt die Feinde, befreit Lot. Melchisedek, Priester des Höchsten Gottes, segnet Abram. Ein Text über Glaube, Mut und Priestertum.────────────────────🇷🇺 РусскийВ этом выпуске Biblia Sacra Podcast мы размышляем над 14-й главой книги Бытия. Четыре царя воюют против пяти. Лот взят в плен. Аврам, узнав о пленении своего брата, вооружает своих рабов и преследует врагов, освобождая Лота. Мелхиседек, священник Бога Всевышнего, благословляет Авраама.────────────────────🇮🇳 हिन्दी (Hindi)इस Biblia Sacra Podcast एपिसोड में हम उत्पत्ति अध्याय 14 पर मनन करते हैं। चार राजा पाँच के विरुद्ध युद्ध करते हैं। लूत को बंदी बना लिया जाता है। अब्राम, अपने भाई की कैद के बारे में सुनकर, अपने सेवकों को हथियार देता है और दुश्मनों का पीछा करता है, लूत को मुक्त करता है।────────────────────🇧🇩 বাংলা (Bengali)এই Biblia Sacra Podcast পর্বে আমরা আদিপুস্তক অধ্যায় ১৪ নিয়ে ধ্যান করি। চারজন রাজা পাঁচজনের বিরুদ্ধে যুদ্ধ করেন। লোত বন্দী করা হয়। অব্রাম, তার ভাইয়ের বন্দিত্ব সম্পর্কে শুনে, তার দাসদের সজ্জিত করে শত্রুদের অনুসরণ করে লোতকে মুক্ত করেন।────────────────────🇮🇩 Bahasa IndonesiaDalam episode Biblia Sacra Podcast ini, kita merenungkan Kejadian pasal 14. Empat raja berperang melawan lima. Lot ditangkap. Abram, mengetahui penangkapan saudaranya, mempersenjatai pelayannya dan mengejar musuh, membebaskan Lot. Melkisedek, imam Tuhan Yang Mahatinggi, memberkati Abram.────────────────────🇯🇵 日本語 (Japanese)...
    Show more Show less
    5 mins
  • Genesis XIII – FOEDUS
    Mar 25 2026
    🇻🇦 Latina (Latin)In hoc episodio Biblia Sacra Podcast meditámur Genesis, Caput Tertium Décimum. Abram et Lot separántur propter abundántiam gregum. Abram terram montánam elégit, Lot vero vallem Iordánis. Dominus Abram iterum appáruit et foedus confirmávit: "Omnem terram quam vides tibi dabo et semini tuo in aeternum." Promissio terrae et posteritátis.────────────────────🇧🇷 Português (Brasil)Neste episódio do Biblia Sacra Podcast, meditamos sobre Gênesis, Capítulo 13. Abrão e Ló se separam por causa da abundância de rebanhos. Abrão escolhe a terra mais elevada, enquanto Ló escolhe o vale do Jordão. O Senhor aparece novamente a Abrão e confirma a aliança: "Toda a terra que vês, darei a ti e à tua descendência para sempre." Uma promessa de terra e posteridade.────────────────────🇺🇸 EnglishIn this episode of the Biblia Sacra Podcast, we reflect on Genesis, Chapter 13. Abram and Lot separate due to the abundance of their flocks. Abram chooses the higher land, while Lot chooses the valley of the Jordan. The Lord appears again to Abram and confirms the covenant: "All the land that you see I will give to you and your offspring forever." A promise of land and posterity.────────────────────🇪🇸 EspañolEn este episodio del Biblia Sacra Podcast, contemplamos Génesis, Capítulo 13. Abram y Lot se separan por la abundancia de sus rebaños. Abram elige la tierra más elevada, mientras que Lot elige el valle del Jordán. El Señor aparece nuevamente a Abram y confirma la alianza: "Toda la tierra que ves, la daré a ti y a tu descendencia para siempre."────────────────────🇫🇷 FrançaisDans cet épisode du Biblia Sacra Podcast, nous méditons sur la Genèse, chapitre 13. Abram et Lot se séparent en raison de l'abondance de leurs troupeaux. Abram choisit la terre plus élevée, tandis que Lot choisit la vallée du Jourdain. Le Seigneur apparaît à nouveau à Abram et confirme l'alliance : "Tout le pays que tu vois, je te le donnerai et à ta descendance pour toujours."────────────────────🇩🇪 DeutschIn dieser Folge des Biblia Sacra Podcast betrachten wir Genesis Kapitel 13. Abram und Lot trennen sich wegen der Fülle ihrer Herden. Abram wählt das höhere Land, während Lot das Tal des Jordan wählt. Der Herr erscheint Abram erneut und bestätigt den Bund: "Das ganze Land, das du siehst, werde ich dir und deinen Nachkommen für immer geben."────────────────────🇷🇺 РусскийВ этом выпуске Biblia Sacra Podcast мы размышляем над 13-й главой книги Бытия. Аврам и Лот разделяются из-за обилия стад. Аврам выбирает возвышенную землю, а Лот выбирает долину Иордана. Господь вновь является Авраму и подтверждает завет: "Всю землю, которую ты видишь, дам Я тебе и потомству твоему навеки."────────────────────🇮🇳 हिन्दी (Hindi)इस Biblia Sacra Podcast एपिसोड में हम उत्पत्ति अध्याय 13 पर मनन करते हैं। अब्राम और लूत अपने पशुओं की बहुतायत के कारण अलग हो जाते हैं। अब्राम ऊँची भूमि चुनता है, जबकि लूत यर्दन की घाटी चुनता है। प्रभु फिर से अब्राम को प्रकट होता है और वाचा की पुष्टि करता है।────────────────────🇧🇩 বাংলা (Bengali)এই Biblia Sacra Podcast পর্বে আমরা আদিপুস্তক অধ্যায় ১৩ নিয়ে ধ্যান করি। অব্রাম এবং লোত তাদের পশুদের প্রাচুর্যের কারণে আলাদা হয়ে যান। অব্রাম উচ্চভূমি বেছে নেন, যখন লোত জর্ডান উপত্যকা বেছে নেন। প্রভু আবার অব্রামের কাছে প্রকাশিত হন এবং চুক্তি নিশ্চিত করেন।────────────────────🇮🇩 Bahasa IndonesiaDalam episode Biblia Sacra Podcast ini, kita merenungkan Kejadian pasal 13. Abram dan Lot berpisah karena kelimpahan ternak mereka. Abram memilih tanah yang lebih tinggi, sementara Lot memilih lembah ...
    Show more Show less
    3 mins
  • Genesis Caput XII – VOCATIO
    Mar 24 2026
    🇻🇦 Latina (Latin)In hoc episodio Biblia Sacra Podcast meditámur Genesis, Caput Duodécimum. Dominus Abram vocávit: "Egrédiare de terra tua et veni in terram quam tibi ostendam." Abram, fide accénsus, reliquit patriam suam et secútus est Deum. Promissio magnae posteritátis, terrae, et benedictiónis omnium gentium. Initium foederis Dei cum Abrahamo.────────────────────🇧🇷 Português (Brasil)Neste episódio do Biblia Sacra Podcast, meditamos sobre Gênesis, Capítulo 12. O Senhor chamou Abrão: "Sai da tua terra e vai para a terra que te mostrarei." Abrão, movido pela fé, deixou sua pátria e seguiu a Deus. Uma promessa de grande descendência, terra e bênção para todas as nações. O início da aliança de Deus com Abraão.────────────────────🇺🇸 EnglishIn this episode of the Biblia Sacra Podcast, we reflect on Genesis, Chapter 12. The Lord called Abram: "Go from your country and come to the land I will show you." Driven by faith, Abram left his homeland and followed God. A promise of great offspring, land, and blessing for all nations. The beginning of God's covenant with Abraham.────────────────────🇪🇸 EspañolEn este episodio del Biblia Sacra Podcast, contemplamos Génesis, Capítulo 12. El Señor llamó a Abram: "Sal de tu tierra y ve a la tierra que te mostraré." Movido por la fe, Abram dejó su patria y siguió a Dios. Una promesa de gran descendencia, tierra y bendición para todas las naciones. El comienzo de la alianza de Dios con Abraham.────────────────────🇫🇷 FrançaisDans cet épisode du Biblia Sacra Podcast, nous méditons sur la Genèse, chapitre 12. Le Seigneur appela Abram : "Quitte ton pays et viens au pays que je te montrerai." Poussé par la foi, Abram quitta sa patrie et suivit Dieu. Une promesse de nombreuse descendance, de terre et de bénédiction pour toutes les nations. Le commencement de l'alliance de Dieu avec Abraham.────────────────────🇩🇪 DeutschIn dieser Folge des Biblia Sacra Podcast betrachten wir Genesis Kapitel 12. Der Herr rief Abram: "Geh aus deinem Land und komm in das Land, das ich dir zeigen werde." Vom Glauben bewegt, verließ Abram seine Heimat und folgte Gott. Ein Versprechen großer Nachkommenschaft, Land und Segen für alle Völker. Der Beginn von Gottes Bund mit Abraham.────────────────────🇷🇺 РусскийВ этом выпуске Biblia Sacra Podcast мы размышляем над 12-й главой книги Бытия. Господь призвал Аврама: "Выйди из земли твоей и иди в землю, которую Я покажу тебе." Движимый верой, Аврам оставил свою родину и последовал Богу. Обещание многочисленного потомства, земли и благословения для всех народов.────────────────────🇮🇳 हिन्दी (Hindi)इस Biblia Sacra Podcast एपिसोड में हम उत्पत्ति अध्याय 12 पर मनन करते हैं। प्रभु ने अब्राम को बुलाया: "अपने देश से निकल जा और उस देश में जा जो मैं तुम्हें दिखाऊंगा।" विश्वास से प्रेरित होकर, अब्राम ने अपनी मातृभूमि छोड़ दी और परमेश्वर का अनुसरण किया।────────────────────🇧🇩 বাংলা (Bengali)এই Biblia Sacra Podcast পর্বে আমরা আদিপুস্তক অধ্যায় ১২ নিয়ে ধ্যান করি। প্রভু অব্রামকে আহ্বান করলেন: "তোমার দেশ থেকে বেরিয়ে যাও এবং যে দেশ আমি তোমাকে দেখাব সেখানে যাও।" বিশ্বাস দ্বারা অনুপ্রাণিত হয়ে, অব্রাম তার মাতৃভূমি ত্যাগ করে ঈশ্বরের অনুসরণ করলেন।────────────────────🇮🇩 Bahasa IndonesiaDalam episode Biblia Sacra Podcast ini, kita merenungkan Kejadian pasal 12. Tuhan memanggil Abram: "Pergilah dari negerimu dan datanglah ke negeri yang akan Aku tunjukkan kepadamu." Didorong oleh iman, Abram meninggalkan tanah airnya dan mengikuti Tuhan. Janji keturunan yang besar, tanah, dan berkat bagi semua bangsa.──────────────────...
    Show more Show less
    4 mins
  • Genesis XI – BABEL
    Mar 23 2026
    🇻🇦 Latina (Latin)In hoc episodio Biblia Sacra Podcast meditámur Genesis, Caput Undécimum. Omnis terra loquebátur linguam unam. Homines, superbia et ambítióne accénsi, turrim ad caelum construere voluérunt. Sed Dominus linguam eórum confúdit, et dispersi sunt super omnem terram. Narratio de superbia humana, divino iudício, et origine linguárum.────────────────────🇧🇷 Português (Brasil)Neste episódio do Biblia Sacra Podcast, meditamos sobre Gênesis, Capítulo 11. Toda a terra falava uma única língua. Os homens, movidos pela soberba e ambição, quiseram construir uma torre que alcançasse o céu. Mas o Senhor confundiu sua língua e os dispersou por toda a terra. Uma narrativa sobre a soberba humana, o julgamento divino e a origem das línguas.────────────────────🇺🇸 EnglishIn this episode of the Biblia Sacra Podcast, we reflect on Genesis, Chapter 11. All the earth spoke one language. Driven by pride and ambition, humanity sought to build a tower reaching to heaven. But the Lord confused their language and scattered them across the earth. A profound meditation on human pride, divine judgment, and the origin of languages.────────────────────🇪🇸 EspañolEn este episodio del Biblia Sacra Podcast, contemplamos Génesis, Capítulo 11. Toda la tierra hablaba una sola lengua. Los hombres, movidos por la soberbia y la ambición, quisieron construir una torre que llegara al cielo. Pero el Señor confundió su lengua y los dispersó por toda la tierra. Una narrativa sobre la soberbia humana y el juicio divino.────────────────────🇫🇷 FrançaisDans cet épisode du Biblia Sacra Podcast, nous méditons sur la Genèse, chapitre 11. Toute la terre parlait une seule langue. Poussés par l'orgueil et l'ambition, les hommes voulaient construire une tour atteignant le ciel. Mais le Seigneur confondit leur langue et les dispersa sur la terre. Un récit sur l'orgueil humain et le jugement divin.────────────────────🇩🇪 DeutschIn dieser Folge des Biblia Sacra Podcast betrachten wir Genesis Kapitel 11. Die ganze Erde sprach eine Sprache. Von Hochmut und Ehrgeiz getrieben, wollten die Menschen einen Turm bis zum Himmel bauen. Aber der Herr verwirrte ihre Sprache und zerstreute sie über die Erde. Ein Text über menschlichen Hochmut und göttliches Gericht.────────────────────🇷🇺 РусскийВ этом выпуске Biblia Sacra Podcast мы размышляем над 11-й главой книги Бытия. Вся земля говорила на одном языке. Люди, движимые гордостью и амбицией, хотели построить башню до неба. Но Господь смешал их языки и рассеял их по земле. Рассказ о человеческой гордыне и Божественном суде.────────────────────🇮🇳 हिन्दी (Hindi)इस Biblia Sacra Podcast एपिसोड में हम उत्पत्ति अध्याय 11 पर मनन करते हैं। सारी पृथ्वी एक भाषा बोलती थी। मानव, अहंकार और महत्वाकांक्षा से प्रेरित होकर, स्वर्ग तक पहुँचने वाला एक मीनार बनाना चाहते थे। लेकिन प्रभु ने उनकी भाषा को भ्रमित कर दिया और उन्हें पृथ्वी पर बिखेर दिया।────────────────────🇧🇩 বাংলা (Bengali)এই Biblia Sacra Podcast পর্বে আমরা আদিপুস্তক অধ্যায় ১১ নিয়ে ধ্যান করি। সমস্ত পৃথিবী একটি ভাষা বলত। মানুষ, গর্ব এবং উচ্চাভিলাষ দ্বারা চালিত, স্বর্গ পর্যন্ত পৌঁছানো একটি মিনার তৈরি করতে চেয়েছিল। কিন্তু প্রভু তাদের ভাষা বিভ্রান্ত করেছিলেন এবং তাদের পৃথিবীতে ছড়িয়ে দিয়েছিলেন।────────────────────🇮🇩 Bahasa IndonesiaDalam episode Biblia Sacra Podcast ini, kita merenungkan Kejadian pasal 11. Seluruh bumi berbicara dalam satu bahasa. Manusia, didorong oleh kebanggaan dan ambisi, ingin membangun menara yang mencapai langit. Tetapi Tuhan membingungkan bahasa ...
    Show more Show less
    5 mins
  • Genesis X – GENTES
    Mar 22 2026
    🇻🇦 Latina (Latin)In hoc episodio Biblia Sacra Podcast meditámur Genesis, Caput Décimum. Post dilúvium, Deus Noë et filios eius benedīcit. Capitulum narrat genealógiam filiorum Noë — Sem, Cham, et Iápheth — et origines gentium, linguárum, et populórum. Tabula gentium ostendit divísiónem terrae et diversitátem humánam sub providéntia Dei.────────────────────🇧🇷 Português (Brasil)Neste episódio do Biblia Sacra Podcast, meditamos sobre Gênesis, Capítulo 10. Após o dilúvio, Deus abençoa Noé e seus filhos. Este capítulo narra a genealogia dos filhos de Noé — Sem, Cam e Jafé — e as origens das nações, línguas e povos. A Tabela das Nações mostra como a humanidade se dispersou pela terra e como diferentes culturas e línguas surgiram sob a providência divina.────────────────────🇺🇸 EnglishIn this episode of the Biblia Sacra Podcast, we reflect on Genesis, Chapter 10. After the flood, God blesses Noah and his sons. This chapter traces the genealogy of Noah's sons—Shem, Ham, and Japheth—and reveals the origins of nations, languages, and peoples. The Table of Nations demonstrates how humanity dispersed across the earth and how diverse cultures and languages emerged under God's providence.────────────────────🇪🇸 EspañolEn este episodio del Biblia Sacra Podcast, contemplamos Génesis, Capítulo 10. Después del diluvio, Dios bendice a Noé y a sus hijos. Este capítulo narra la genealogía de los hijos de Noé—Sem, Cam y Jafet—y las orígenes de las naciones, lenguas y pueblos. La Tabla de las Naciones muestra cómo la humanidad se dispersó por la tierra bajo la providencia divina.────────────────────🇫🇷 FrançaisDans cet épisode du Biblia Sacra Podcast, nous méditons sur la Genèse, chapitre 10. Après le déluge, Dieu bénit Noé et ses fils. Ce chapitre retrace la généalogie des fils de Noé—Sem, Cham et Japhet—et révèle les origines des nations, des langues et des peuples. Le tableau des nations montre comment l'humanité s'est dispersée sur la terre sous la providence divine.────────────────────🇩🇪 DeutschIn dieser Folge des Biblia Sacra Podcast betrachten wir Genesis Kapitel 10. Nach der Sintflut segnet Gott Noah und seine Söhne. Dieses Kapitel verfolgt die Genealogie der Söhne Noahs—Sem, Ham und Jafet—und offenbart die Ursprünge der Nationen, Sprachen und Völker. Die Tafel der Völker zeigt, wie sich die Menschheit unter Gottes Vorsehung über die Erde verbreitete.────────────────────🇷🇺 РусскийВ этом выпуске Biblia Sacra Podcast мы размышляем над 10-й главой книги Бытия. После потопа Бог благословляет Ноя и его сыновей. Глава рассказывает о генеалогии сыновей Ноя—Сима, Хама и Иафета—и об истоках народов, языков и племён. Таблица народов показывает, как человечество рассеялось по земле под Божественным провидением.────────────────────🇮🇳 हिन्दी (Hindi)इस Biblia Sacra Podcast एपिसोड में हम उत्पत्ति अध्याय 10 पर मनन करते हैं। प्रलय के बाद परमेश्वर नूह और उसके पुत्रों को आशीर्वाद देता है। यह अध्याय नूह के पुत्रों—शेम, हाम और यापेत—की वंशावली और राष्ट्रों, भाषाओं और जनताओं की उत्पत्ति बताता है।────────────────────🇧🇩 বাংলা (Bengali)এই Biblia Sacra Podcast পর্বে আমরা আদিপুস্তক অধ্যায় ১০ নিয়ে ধ্যান করি। প্লাবনের পর ঈশ্বর নূহ ও তাঁর পুত্রদের আশীর্বাদ করেন। এই অধ্যায় নূহের পুত্রদের—শেম, হাম এবং যাফেত—বংশপরম্পরা এবং জাতি, ভাষা ও জনগণের উৎপত্তি বর্ণনা করে।────────────────────🇮🇩 Bahasa IndonesiaDalam episode Biblia Sacra Podcast ini, kita merenungkan Kejadian pasal 10. Setelah air bah, Allah memberkati Nuh dan anak-anaknya. Pasal ini menceritakan silsilah anak-anak Nuh—Sem, Ham, dan ...
    Show more Show less
    4 mins
  • Genesis IX – Fœdus Sempiternum et Arcus in Nubibus
    Jan 28 2026
    🇻🇦 Latina (Latin)In hoc episodio Biblia Sacra Podcast meditámur Genesis, Caput Nōnum. Deus Noë benedīcit, fœdus sempitérnum cum omni carne constituit, arcum in nūbibus ut signum misericórdiæ suæ ponens. Textus fidelitātem Dei atque fragilitātem hominis manifestat. 🇧🇷 Português (Brasil) Neste episódio do Biblia Sacra Podcast, meditamos sobre Gênesis, Capítulo 9. Deus abençoa Noé e seus filhos após o dilúvio, renova o mandato da vida e estabelece uma aliança eterna com toda a criação. O arco-íris surge como sinal visível da misericórdia divina. O episódio também aborda a fragilidade humana, o pecado, a honra e as consequências que atravessam gerações. Uma leitura profunda sobre justiça, memória e fidelidade de Deus.🇺🇸 English In this episode of the Biblia Sacra Podcast, we reflect on Genesis, Chapter 9. God blesses Noah and his sons, renews the command to multiply, and establishes an eternal covenant with all living creatures. The rainbow becomes the sign of divine mercy. The chapter also reveals human weakness, honor, sin, and the lasting consequences of moral choices.🇪🇸 Español En este episodio del Biblia Sacra Podcast, contemplamos Génesis, Capítulo 9. Dios bendice a Noé y a sus hijos, confirma la alianza con toda la creación y establece el arco iris como señal perpetua. El relato revela tanto la misericordia divina como la fragilidad del ser humano y las consecuencias del pecado.🇫🇷 Français Dans cet épisode du Biblia Sacra Podcast, nous méditons sur la Genèse, chapitre 9. Dieu bénit Noé, renouvelle l’alliance avec toute chair vivante et place l’arc-en-ciel comme signe éternel de paix. Le texte dévoile la fidélité de Dieu et la vulnérabilité morale de l’homme.🇩🇪 Deutsch In dieser Folge des Biblia Sacra Podcast betrachten wir Genesis Kapitel 9. Gott segnet Noach, schließt einen ewigen Bund mit allen Lebewesen und setzt den Regenbogen als Zeichen seiner Gnade. Zugleich zeigt der Text die menschliche Schwäche und die Folgen des Handelns.🇷🇺 Русский В этом выпуске Biblia Sacra Podcast мы размышляем над 9-й главой книги Бытия. Бог благословляет Ноя, утверждает завет со всем живым и дает радугу как знак вечной милости. Текст раскрывает как Божью верность, так и человеческую немощь.🇮🇳 हिन्दी (Hindi) इस Biblia Sacra Podcast एपिसोड में हम उत्पत्ति अध्याय 9 पर मनन करते हैं। परमेश्वर नूह और उसके पुत्रों को आशीर्वाद देता है और समस्त सृष्टि के साथ अनन्त वाचा स्थापित करता है। इन्द्रधनुष ईश्वरीय दया का चिन्ह बनता है, साथ ही मनुष्य की कमजोरी भी प्रकट होती है।🇧🇩 বাংলা (Bengali) এই Biblia Sacra Podcast পর্বে আমরা আদিপুস্তক অধ্যায় ৯ নিয়ে ধ্যান করি। ঈশ্বর নূহ ও তাঁর সন্তানদের আশীর্বাদ করেন এবং সমস্ত জীবের সঙ্গে চিরস্থায়ী চুক্তি স্থাপন করেন। রামধনু ঈশ্বরের করুণার চিহ্ন হয়ে ওঠে।🇮🇩 Bahasa Indonesia Dalam episode Biblia Sacra Podcast ini, kita merenungkan Kejadian pasal 9. Allah memberkati Nuh dan keturunannya serta menetapkan perjanjian kekal dengan seluruh makhluk hidup. Pelangi menjadi tanda belas kasih ilahi.🇯🇵 日本語 (Japanese) この Biblia Sacra Podcast のエピソードでは、創世記第9章を黙想します。神はノアとその子らを祝福し、すべての生き物と永遠の契約を結ばれます。虹は神の憐れみのしるしです。🇸🇦 العربية (Arabic) في هذه الحلقة من Biblia Sacra Podcast نتأمل في سفر التكوين، الإصحاح التاسع. يبارك الله نوحًا وبنيه ويقيم عهدًا أبديًا مع كل ذي جسد. ويكون قوس قزح علامة للرحمة الإلهية. Become a supporter of this podcast: https://www.spreaker.com/podcast/biblia-sacra-podcast--6642989/support.Biblia Sacra Podcast | The Latin Vulgate in Classical Latin
    Show more Show less
    5 mins
  • Genesis – Capitulum VIII - Deus Noë recordatur; aquae recedunt, arca requiescit, terra renovatur.
    Jan 2 2026
    LA — LatinaIn hoc episodio audimus Genesis, Capitulum Octavum. Deus recordatur Noë, aquae diluvii minuuntur, arca requiescit super montes, et columba ramum olivae refert. Sacrificium Noë et promissio Dei pacem et ordinem terrae confirmant.EN — EnglishIn this episode, we contemplate Genesis Chapter 8, where God remembers Noah and all living creatures in the Ark. The floodwaters recede, the Ark comes to rest upon the mountains of Ararat, and the dove returns with an olive branch—an eternal sign of peace and hope. Noah offers sacrifice, and God establishes the rhythm of seasons for the earth. A meditation on mercy, renewal, and divine fidelity. ES — EspañolEn este episodio meditamos sobre Génesis capítulo 8: Dios recuerda a Noé y a todos los seres vivos en el arca. Las aguas disminuyen, el arca se posa sobre los montes de Armenia y la paloma trae el ramo de olivo, signo de paz. Noé ofrece un sacrificio, y Dios promete la estabilidad del mundo. Un canto de esperanza tras el juicio. IT — ItalianoIn questo episodio contempliamo Genesi, Capitolo 8, in cui Dio si ricorda di Noè e di tutti gli esseri viventi nell’arca. Le acque del diluvio si ritirano, l’arca si posa sui monti, e la colomba ritorna con un ramo d’ulivo — segno eterno di pace e di speranza. Noè offre un sacrificio gradito, e Dio ristabilisce il ritmo delle stagioni per la terra. Una meditazione sulla misericordia, il rinnovamento e la fedeltà divina.PT — Português (Brasil)Neste episódio, contemplamos Gênesis capítulo 8. Deus recorda-se de Noé e de todos os seres vivos na arca. As águas do dilúvio baixam, a arca repousa sobre os montes da Armênia, e a pomba retorna com o ramo de oliveira — sinal de vida nova. Um capítulo de misericórdia, renovação e aliança. FR — FrançaisCet épisode présente le chapitre 8 de la Genèse : Dieu se souvient de Noé, les eaux se retirent, l’arche s’arrête sur les montagnes, et la colombe annonce la paix retrouvée. Le sacrifice de Noé ouvre une promesse divine de stabilité et de bénédiction pour la terre. DE — DeutschIn dieser Folge hören wir Genesis Kapitel 8. Gott gedenkt Noahs, die Flut weicht zurück, die Arche ruht auf den Bergen, und die Taube bringt den Ölzweig. Noah bringt ein Opfer dar, und Gott verheißt den Fortbestand der Schöpfung. Ein Text der Hoffnung nach der Reinigung. RU — РусскийВ этом эпизоде — Бытие, глава 8. Бог вспоминает Ноя, воды потопа убывают, ковчег останавливается на горах, а голубь приносит масличную ветвь. Жертва Ноя и Божье обещание утверждают обновление мира. HI — हिन्दीइस एपिसोड में हम उत्पत्ति अध्याय 8 सुनते हैं। परमेश्वर नूह को स्मरण करता है, जल घटते हैं, जहाज़ पर्वतों पर ठहरता है, और कबूतर जैतून की डाल लाता है। यह अध्याय नई शुरुआत और दया का संदेश देता है। BN — বাংলাএই পর্বে আমরা আদিপুস্তক অধ্যায় ৮ শুনি। ঈশ্বর নূহকে স্মরণ করেন, প্লাবনের জল সরে যায়, নৌকা পাহাড়ে থামে, এবং ঘুঘু জলপাই পাতা নিয়ে ফিরে আসে। এটি আশার ও নবীকরণের অধ্যায়। ID — Bahasa IndonesiaEpisode ini membawakan Kejadian pasal 8. Allah mengingat Nuh, air bah surut, bahtera berhenti di pegunungan, dan burung merpati membawa daun zaitun. Sebuah kisah pembaruan dan janji ilahi. JA — 日本語このエピソードでは創世記第8章を朗読します。神はノアを覚え、洪水の水は引き、箱舟は山にとどまり、鳩はオリーブの枝を持ち帰ります。新しい始まりの物語です。 AR — العربيةفي هذه الحلقة نسمع سفر التكوين، الإصحاح الثامن. يتذكر الله نوحًا، تنحسر المياه، تستقر الفلك على الجبال، وتعود الحمامة بغصن الزيتون. فصل عن الرحمة والعهد الإلهي. Become a supporter of this podcast: https://www.spreaker.com/podcast/biblia-sacra-podcast--6642989/support.Biblia Sacra Podcast | The Latin Vulgate in Classical Latin
    Show more Show less
    4 mins
  • Genesis - Capitulum VII – Diluvium Universale et Arca Salutis
    Dec 31 2025
    🇻🇦 LatīnēIn hōc ēpisōdiō audīmus sollemne Dominī praeceptum ad Noë et initium Dīluvii magnī. Propter iūstitiam suam, Noë cum domō suā et animantibus arcam ingreditur. Narrātiō dē oboedientiā, iūdiciō, et dīvīnā cōnservātiōne.🇬🇧 EnglishIn this episode, we hear the solemn command of the Lord to Noah and witness the unfolding of the Great Flood. Chosen for his righteousness, Noah enters the ark with his family and the living creatures, as the waters rise and the earth is purified. A meditation on obedience, judgment, and divine preservation.🇪🇸 EspañolEn este episodio contemplamos la orden solemne del Señor a Noé y el comienzo del gran Diluvio. Elegido por su justicia, Noé entra en el arca con su familia y los seres vivos, mientras las aguas cubren la tierra. Un relato de obediencia, juicio y salvación divina.🇮🇹 ItalianoIn questo episodio ascoltiamo il solenne comando del Signore a Noè e l’inizio del grande Diluvio. Riconosciuto giusto davanti a Dio, Noè entra nell’arca con la sua famiglia e con gli esseri viventi, mentre le acque sommergono la terra. Un racconto di obbedienza, giudizio e custodia divina.🇧🇷 Português (Brasil)Neste episódio, ouvimos a ordem solene do Senhor a Noé e o início do grande Dilúvio. Escolhido por sua justiça, Noé entra na arca com sua família e os seres vivos, enquanto as águas cobrem a terra. Uma reflexão sobre obediência, juízo e preservação divina.🇫🇷 FrançaisCet épisode raconte l’ordre solennel du Seigneur à Noé et le commencement du Déluge. Reconnu juste, Noé entre dans l’arche avec sa famille et les créatures vivantes, tandis que les eaux recouvrent la terre. Un récit de jugement, d’obéissance et de salut.🇩🇪 DeutschIn dieser Folge hören wir den feierlichen Ruf des Herrn an Noah und erleben den Beginn der Sintflut. Wegen seiner Gerechtigkeit tritt Noah mit seiner Familie und den Tieren in die Arche ein. Ein Kapitel über Gehorsam, Gericht und göttliche Bewahrung.🇷🇺 РусскийВ этом эпизоде звучит торжественное повеление Господа Ною и начинается Великий потоп. За свою праведность Ной входит в ковчег с семьёй и живыми существами. Рассказ о суде, верности и спасении по воле Божией.🇮🇳 हिन्दीइस प्रसंग में हम प्रभु की गंभीर आज्ञा को सुनते हैं और महाप्रलय की शुरुआत देखते हैं। धर्मी ठहराए गए नूह अपने परिवार और प्राणियों के साथ जहाज़ में प्रवेश करते हैं। यह आज्ञाकारिता, न्याय और ईश्वरीय संरक्षण की कथा है।🇧🇩 বাংলাএই পর্বে আমরা নূহের প্রতি প্রভুর গম্ভীর আদেশ এবং মহাপ্লাবনের সূচনা শুনি। তাঁর ধার্মিকতার কারণে নূহ তাঁর পরিবার ও জীবজন্তুদের সঙ্গে নৌকায় প্রবেশ করেন। এটি বিচার, আনুগত্য ও ঐশ্বরিক রক্ষার কাহিনি।🇮🇩 Bahasa IndonesiaEpisode ini menghadirkan perintah Tuhan kepada Nuh dan awal Air Bah besar. Karena kebenarannya, Nuh masuk ke dalam bahtera bersama keluarganya dan makhluk hidup. Sebuah kisah tentang ketaatan, penghakiman, dan perlindungan ilahi.🇯🇵 日本語このエピソードでは、神がノアに与えた厳粛な命令と大洪水の始まりが語られます。正しい者として選ばれたノアは、家族と生き物と共に箱舟に入ります。従順、裁き、そして救いの物語です。🇸🇦 العربيةفي هذه الحلقة نسمع أمر الرب الجليل لنوح وبداية الطوفان العظيم. بسبب برّه، يدخل نوح الفلك مع عائلته والكائنات الحية. قصة عن الطاعة والدينونة والحفظ الإلهي.Become a supporter of this podcast: https://www.spreaker.com/podcast/biblia-sacra-podcast--6642989/support.
    Show more Show less
    4 mins