Kore/Sore/Are in Japanese (Genki Lesson 6) : Hello Kitty vs Garfield | Ep. 16
Failed to add items
Add to Cart failed.
Add to Wish List failed.
Remove from wishlist failed.
Adding to library failed
Follow podcast failed
Unfollow podcast failed
-
Narrated by:
-
By:
Send a text
In Episode 16 of Nihongo to English, Michael Allen and Michelle MaliZaki fall into a “ki” spiral—kitte (stamp), kite(to cut / “cut and…”), and somehow kitty—which turns into a chaotic pitch for a Hello Kitty x Garfield crossover (and the question nobody asked: what if they dated?).
Then we jump into Genki Lesson 6 practice:
- Shopping + prices vocabulary (hat, shoes, bag, wallet, and more)
- The endlessly confusing world of Japanese counters (flat things vs cylindrical things… why)
- A full workout of kore / sore / are (this/that/that over there)—aka the “sphere of influence” lesson
📩 Email us literally anything—even “I’m listening!”: nihongotoenglishnoshow@gmail.com
Theme Jingle by Michelle MaliZaki
Keywords: kore sore are, Genki Lesson 6, Japanese demonstratives, Japanese counters, Japanese shopping phrases, Japanese prices, Hello Kitty, Garfield
日本語版(Description)
『Nihongo to English』第16話は、Michael Allen と Michelle MaliZaki が “ki” 地獄に突入。
kitte(切手/スタンプ)→ kite(切って…)→ kitty で、気づけば ハローキティ×ガーフィールドのクロスオーバー妄想に発展。しかも「もし付き合ったら?」という誰得の議題まで。笑
後半は Genki Lesson 6 の練習!
- 買い物&値段の単語(帽子・くつ・かばん・財布など)
- 助数詞の沼(平たいもの vs 筒状のもの…なぜ…)
- これ/それ/あれ を徹底トレーニング(いわゆる“勢力圏”レッスン)
📩「聞いてます!」だけでもOK:nihongotoenglishnoshow@gmail.com
Theme Jingle by Michelle MaliZaki
Support the show
🎙️ Nihongo To English No Show — a bilingual comedy podcast by Michelle MaliZaki and Michael Allen (GoatVsFish).
💌 Got a language or culture question? Email us at NihongoToEnglishNoShow@gmail.com
📱 Follow us on Instagram @NihongoToEnglishPodcast for new episodes every 2nd, 12th & 22nd of the month!