Season 3-141 生きているかぎり青春 With Yasuyo
Failed to add items
Add to Cart failed.
Add to Wish List failed.
Remove from wishlist failed.
Adding to library failed
Follow podcast failed
Unfollow podcast failed
-
Narrated by:
-
By:
In this episode, Noriko continues her conversation with Yasuyo, reflecting on a deeply inspiring trip to Japan. Yasuyo shares how meeting the works and philosophies of artists and architects she admires renewed her energy and outlook on life.
They talk about creators who stayed active well into old age, including Saburo Yunoki and Tadao Ando, and reflect on the powerful idea that youth is not about age, but about continuing to create, challenge, and feel curiosity.
The conversation explores how art, travel, and music can awaken our senses, lift us during moments of self-doubt, and remind us to live with gratitude. The episode closes with a warm reminder to say out loud, “I’m happy right now,” and to keep passing inspiration forward — because as long as we’re alive, it’s still youth.
- 青春|せいしゅん|youth
- 生きている限り|いきているかぎり|as long as one is alive
- 現役|げんえき|active (still working), in service
- 生涯現役|しょうがい げんえき|active for one’s entire life
- 尊敬する|そんけいする|to respect, to admire
- 人生の先輩|じんせい の せんぱい|life mentor, senior in life
- 生き方|いきかた|way of living, life philosophy
- 作品|さくひん|work (of art), creation
- 展覧会|てんらんかい|exhibition
- インスピレーション|いんすぴれーしょん|inspiration
- 挑戦|ちょうせん|challenge
- 年齢|ねんれい|age
- 言い訳|いいわけ|excuse
- 前向き|まえむき|positive, forward-looking
- 直感|ちょっかん|intuition
- 旅のハイライト|たび の はいらいと|highlight of a trip
- 縁|えん|connection, fate, bond
- 縁結び|えんむすび|bringing connections together
- 感覚を呼び覚ます|かんかく を よびさます|to awaken the senses
- 循環する|じゅんかんする|to circulate, to pass on