The Satyricon Audiobook By Petronius cover art

The Satyricon

Preview

Audible Standard 30-day free trial

Try Standard free
Select 1 audiobook a month from our entire collection of titles.
Yours as long as you’re a member.
Get unlimited access to bingeable podcasts.
Standard auto renews for $8.99 a month after 30 days. Cancel anytime.

The Satyricon

By: Petronius
Narrated by: Jonathan Keeble
Try Standard free

$8.99 a month after 30 days. Cancel anytime.

Buy for $17.00

Buy for $17.00

Petronius’ Satyricon is a rampant and vivacious Roman adventure dating back to the first century, during the reign of Nero. It follows the exploits of Encolpius, an impoverished ex-gladiator, and his boy-lover Giton. The action is fleet and the narrative sweeping: over the course of their journey we meet a host of lewd and comical rogues, including beggars, prostitutes, poets, sodomites, and pedants, and witness many strange and curious events, including a remarkably vulgar multi-course feast, hosted by the pompous nouveau riche Trimalchio. Considered the Odyssey of the illicit and debaucherous, the Satyricon is an exhilarating look at the underbelly of Roman society. Updated translation by W.C. Firebaugh.

Download the accompanying reference guide.Public Domain (P)2018 Naxos AudioBooks
Ancient, Classical & Medieval Literature Satire Classics Literature & Fiction Comedy Poetry Collections

People who viewed this also viewed...

The Satyricon Audiobook By Petronius cover art
The Satyricon By: Petronius
The Satyricon Audiobook By Petronius, W. C. Firebaugh - translator cover art
The Satyricon By: Petronius, and others
All stars
Most relevant

Any additional comments?

Keeble does a superb job as narrator. However, it is a pity that he had to use the Firebaugh translation which contains passages not in the original. The listener has no way of knowing what's real Petronius and what isn't, except that some of the forged bits are quite a bit more obscene than anything in the genuine text (which is saying something). Another problem with the forged interpolations is that they do not keep faith with plot line of the novel as best we can tell from what survives. The narrator in the original is impotent. Because what we have of the original is fragmentary -- the Cena Trimalchionis is the only section to survive more or less intact -- it presents peculiar difficulties for anyone trying to render it as an audiobook. It would have been better, I think, to have had the narrator explain this in an introduction.

Translation includes forgeries

Something went wrong. Please try again in a few minutes.